Archives: Editions

THE RAIN – Tome 1

Traducteur: Sidonie Van Den Dries

Une pluie mortelle s’abat sur la Terre : l’humanité est menacée de disparition. Ruby, 15 ans, part à la recherche de son père.

Je m’appelle Ruby Morris, et voici mon histoire. Si vous la lisez, vous avez énormément de chance d’être encore en vie. Question : quand faut-il abandonner tout espoir ?

a) Maintenant. Immédiatement. On est foutus.
b) Dans deux semaines, environ.
c) Jamais.
d) J’imagine qu’il pourrait y avoir un d), mais s’il existe, je ne l’ai pas encore trouvé…

The XY

She’s been taught to fear him.
He’s been taught to fear her.
What if they’re both wrong?

In River’s world, XYs are a relic of the past, along with things like war and violence. Thanks to the Global Agreements, River’s life is simple, safe, and peaceful…until she comes across a body in the road one day. A body that is definitely male, definitely still alive. River isn’t prepared for this. There’s nothing in the Agreements about how to deal with an XY. Yet one lies before her, sick, suffering, and at her mercy.

River can kill him, or she can save him. Either way, nothing will ever be the same.

 

Winner of the James Tiptree Jr. Literary Award.

RAIN – (2): Après l’Apocalypse

Translator/traducteur: Anath Riveline

‘Je m’appelle Ruby Morris. Je déteste la pluie.
Je vais vous dire un truc étrange au sujet des apocalypses, un truc que je ne savais pas avant d’en vivre une.
Ça a l’air assez horrible, hein ?
Faites-moi confiance…
Ça peut toujours être pire.
C’est ce qui arrive quand vous êtes seul, qu’il y a eu une apocalypse mondiale et que vous espérez l’arrivée de votre père comme il l’avait promis, mais qu’il ne se pointe pas. Alors qu’est-ce que vous allez devenir ? Et chaque jour, vous essayez de ne pas vous poser la question…
Tout va bien se passer. Ou pas…’

THE RAIN

Traducteur: Sidonie Van Den Dries

Une pluie mortelle s’abat sur la Terre : l’humanité est menacée de disparition. Ruby, 15 ans, part à la recherche de son père.

Je m’appelle Ruby Morris, et voici mon histoire. Si vous la lisez, vous avez énormément de chance d’être encore en vie.
Question : quand faut-il abandonner tout espoir ?
a) Maintenant. Immédiatement. On est foutus.
b) Dans deux semaines, environ.
c) Jamais.
d) J’imagine qu’il pourrait y avoir un d), mais s’il existe, je ne l’ai pas encore trouvé…

LA TORMENTA

Traducción: Alejandro Romero Álvarez

Han pasado varios meses desde que regresé a casa para esperar a que mi padre, junto con mi pequeño hermano, venga a salvarme del caos en que se ha convertido el mundo.

Sé que cuando ambos lleguen nada habrá cambiado, excepto, tal vez, que se acabará mi soledad y, quizá, quizá —sí, dos veces «quizá»— mi padre podrá, como el adulto que es, tomar las mejores decisiones para proteger del apocalipsis a esta rota familia.

Mientras tanto, he aprendido sobre los diferentes tipos de nubes que pueden matarme, que la humanidad no debería llamarse tal, y a reconocer que es probable que me haya enamorado del Rey Nerd de todos los nerds —lo cual es otra tragedia.

Hola, mi nombre es Ruby Morris y odio la lluvia.

Llega la esperada secuela de la historia de un desastre que comenzó con una sola gota de lluvia.

REGNEN

Translated by Randi Bjerre Høfring

Ruby er en helt almindelig femtenårig teenager, som bor med sin mor, stedfar og lillebror. Hun har en bedsteveninde Leonie og en rival Saskia, elsker tøj, makeup og er forelsket i den populære Caspar McCloud. Under en privat fest hos hippiebarnet Zak, hiver forældrene pludselig alle de unge mennesker inden døre (selvfølgelig lige netop mens Ruby er i gang med at kysse med Caspar i familiens udendørs hot tub). I radioen hørerde paniske stemmer, der fortæller: Det er i regnen, det er i regnen … De unge mennesker har svært ved at tage det alvorligt. Caspar bliver ramt af et par dråber regn, og Zaks mor kører ham til hospitalet, mens Ruby bliver sat af hjemme ved sit hus.
En epidemi har ramt England, og det går hurtigt op for Ruby, at regnen er livsfarlig, blot en enkelt dråbe inficererdit blod og slår dig ihjel. Man kan ikke drikke vandet længere, og landet er i undtagelsestilstand, supermarkederne plyndres, folk dør omkring Ruby, og snart befinder hun sig alene på vej tværs gennem landet for at finde hen til sin far.
Det er hendes historie, der fortælles to uger senere, hvordan en ganske almindelig teenager pludselig befinder sig i sit livs mareridt for at overleve i en verden, der ikke er længere.
Ruby er dybt troværdig som fortæller, for midt i den dystopiske verden, hun befinder sig i, fastholder hun sin teenage-agtige opførsel, hvilket gør hende fascinerende og tilføjer en del humor til den ellers indimellem ret sørgelige historie.
Forfatteren, Virginia Bergin, har studeret psykologi, men forlod psykologien til fordel for sin skrivning. Siden da har hun skrevet poesi, noveller, film og tv-manuskripter og et teaterstykke, der næsten blev opført. Udover at skrive arbejder hun med online undervisning og laver interaktive kurser for Åbent Universitet. Hun bor på landet i området ved Somerset, og hendes nærmeste nabo er en hest.
Forfatteren siger selv dette: “Jeg har ikke selv skrevet denne historie, det har Ruby, det er hendes egen historie. Hun er min hovedperson, og hun skrev en historie om, hvad der sker, når en helt almindelig (og ret unik, for det er alle i bund og grund) engelsk teenager fanges i en global apokalypse.
Hendes historie er en sci-fi, apokalyptisk, dystopisk horror-thriller – fuld af humor, upassende fodtøj, krydret med en bakterie fra det ydre rum.
Det er også en historie om kærlighed; kærlighed til sine kære, sin familie, sine venner, til fremmede … til den jord, vi bor på … og til den (måske) forkerte dreng.”
Bogen er velegnet til 13+ (men voksne bliver også underholdt og berørt)

La lluvia

Traducción: Alejandro Romero Álvarez

¿Qué pasaría si un día la lluvia, con sólo una gota, fuera capaz de aniquilar el mundo que conoces?

Hola, soy Ruby Morris y hoy es la gran tarde de mi vida. Nada podría ser mejor: amigos, fiesta, diversión, ningún adulto cerca y, por supuesto, Caspar, el chico del que estoy enamorada. Por si fuera poco, un jacuzzi y quizá hasta un beso o dos, mientras el cielo enmarca el momento con enormes y espectaculares nubes de lluvia.

En muchas historias, la lluvia es símbolo de que se avecina un mal momento, pero en la historia de mi vida, la lluvia realmente marcó el principio del caos total.

Storm – Die Auserwählte

Aus dem Englischen von Sabine Reinhardus

Das Ende der Welt – in der Hand eines einzigen Mädchens

Drei Monate nach dem ersten tödlichen Regen macht Ruby eine erschreckende Entdeckung: Um ein Heilmittel gegen das tödliche Virus zu finden, werden Experimente an Menschen durchgeführt! Als Ruby herausfindet, dass auch ihre Freunde unter den Gefangenen sind, startet sie eine dramatische Rettungsaktion. Dabei stellt sich heraus, dass Ruby gegen das Virus immun ist. Doch das darf niemand erfahren, denn die Wissenschaftler haben ganz andere Pläne – und Ruby muss wieder fliehen.

In einer Welt, in der Geld und Profit wichtiger als Menschenleben sind, kämpft Ruby ums Überleben – doch der Ausgang ist ungewiss.

Die packende Fortsetzung von ‘RAIN – Das tödliche Element’

THE STORM – UK AUDIOBOOK

Narrated by Avita Jay

In this sequel to The Rain . . .

Three months after the killer rain first fell, Ruby is beginning to realise that she cannot survive alone. When a chance encounter lands her back in the army camp, Ruby thinks she is safe. But being safe has a price, and if Ruby wants to stay she must keep her eyes – and her mouth – shut . . .

 

The Storm – USA

DEADLY TO THE LAST DROP .

Ninety-seven percent of the population is dead. And the killer rain keeps falling. Ruby’s not sure she can make it on her own much longer. So when a chance encounter leads her to a camp with the last boy she may ever kiss (it’s not easy to date during an apocalypse), Ruby gratefully accepts the army’s protection.
But safety comes with a price: If Ruby wants to stay, she must keep her eyes—and her mouth—shut.

Except Ruby stumbles across a secret she can’t possibly keep. Horrified, she flips out and fights back—only to make the most shocking discovery of all…